bo logo
Accueil

Georg Trakl

Grodek

Grodek



Am Abend tönen die herbstlichen Wälder
Von tödlichen Waffen, die goldnen Ebenen
Und blauen Seen, darüber die Sonne
Düstrer hinrollt; umfängt die Nacht
Sterbende Krieger, die wilde Klage
Ihrer zerbrochenen Münder.
Doch stille sammelt im Weidengrund
Rotes Gewölk, darin ein zürnender Gott wohnt
Das vergoßne Blut sich, mondne Kühle;
Alle Straßen münden in schwarze Verwesung.
Unter goldnem Gezweig der Nacht und Sternen
Es schwankt des Schwester Schatten durch den schweigenden Hain,
Zu grüßen die Geister der Helden, die blutenden Häupter;
Und leise tönen im Rohr die dunkeln Flöten des Herbstes.
O stolzere Trauer! ihr ehernen Altäre
Die heiße Flamme des Geistes nährt heute eine gewaltiger Schmerz,
Die ungebornen Enkel.



Au soir résonnent les bois automnaux
Des armes meurtrières, les plaines dorées
Et mers bleues, au-dessus le soleil
Plus lugubre se déroule; emprisonne la nuit
Soldats mourants, la plainte sauvage
De leurs bouches cassées.
Ainsi doucement rassemble sur le pâturage
Un nuage rouge, cela un dieu courroucé habite
Le sang répandu de soi, froid lunaire;
Toutes routes aboutissent en noire putréfaction.
Parmi le branchage doré de la nuit et d'étoiles
Flotte de la sœur l'ombre parmi le silencieux bosquet,
Pour saluer les esprits des héros, les têtes ensanglantées;
Et doucement résonnent dans le roseau les sombres flûtes de l'automne.
Ô plus fière tristesse! vos autels d'airain
La chaude flamme de l'esprit alimente aujourd'hui une immense douleur,
Les descendants inconçus.















































  contact
Valid XHTML 1.0 Transitional valid CSS