bo logo
Accueil

Rabindranath Tagore

Gitanjali

Gitanjali

44

This is my delight, thus to wait and watch at the wayside where shadow chases light and the rain comes in the wake of the summer.

Messengers, with tiding from unknown skies, greet me and speed along the road. My heart is glad within, and the breath of the passing breeze is sweet.

From dawn till dusk I sit here before my door, and I know that of a sudden the happy moment will arrive when I shall see.

In the meanwhile I smile and sing all alone. In the meanwhile the air is filling with the perfume of promise.

44

Telle est ma joie, attendre ainsi et regarder au bord du chemin où l'ombre poursuit la lumière et la pluie arrive dans le sillage de l'été.

Messagers, avec des nouvelles de ciels inconnus, me saluent et accélèrent leur route. Mon cœur est content intérieurement, et le souffle de la brise passagère est doux.

De l'aube au crépuscule je m'assieds ici devant la porte, et je sais qu'à l'imprévu le joyeux moment va arriver où je verrai.

Pour l'instant je souris et je chante tout seul. Pour l'instant l'air est empli du parfum de la promesse.










































  contact
Valid XHTML 1.0 Transitional valid CSS